I Sickess adWell
书迷正在阅读:白日梦 , 我要带你逃往余晖 , 《影后死对头是我隐婚老婆》(GL) , 情欲阁(慎入) , 这扇门知道的太多了 , 一席 , 被学霸爆肏的淫荡日常 , 奔向你的星眸 , 肆夏 , 五月二十九 , 宜兰人的精神(音乐篇) , 情难断
求助。组合起来就是我同样惊讶像这样的事情最终让他求助。调整完语序和用语习惯之后就是文中那样。 【注10】原文是:“Forstarters,Iguaranteehehasn’tsleptenough.Actually,letmeaskyouaquestion.Youaskedmeatdinnerhowtohelphim.Exactlywhatlengthsareyouwillingtogo?”联系上下文,我觉得希格雯在这是想借那维莱特的手去治治莱欧的一些坏毛病,所以开头,那个Forstarters,我觉得可以理解为莱欧问题很多,第一个能被指出来的就是他睡不够。 【注11】原文是:“Areyouopposedtabouthimevenmoreshouldthiscourseofeventsleadyouthere?”我的理解是希格雯在问如果发生导致他们关系会更近一步的事情,那维莱特后退一步吗? 【注12】从句子构成可知use之后是一个名词,我查到pick-me-up是兴奋剂和提升饮料,所以猜测这里代之莱欧给自己灌的茶。 【注13】原文是:Shewasactuallyoheonesonhislisttomakeameiamoreofficialcapacitydespiteherhavihestoosignoffonthemaintenancelog.直译是尽管她是在维修日志上最后一个签字的人,但她确实在他以更官方的方式成为一名机修工的名单上。