第二十九章:大敌当前
书迷正在阅读:情中将大人 小橘子熟了野鸳鸯【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-选择(完)在情色世界当贵族一只猫反向饲养双性小美人YD日常那些不为人知的小事战神王爷是妻奴陷于你的牢笼直男堕落玩法开发被情欲系统选中后听说我是白月光(快穿)【姜玉郎x赵德柱】秘密疗癒餐馆被渣后我逆袭了疯批儿子嫁老公乱妻合集汁水横流的午夜地铁之行疯子日记和死对头互相嘬奶那些年一千零一夜【师生耽美】无神论者的天使简单爱, 不简单MAD浪漫歌曲翻译界限公约【卷二:低吼】折玉(古言父女 强制)【总/攻】当咸鱼颜狗富二代拿到全息黄油大美人的性冷淡辛酸治疗史一入宫门深似海贵族学院的男妓两小无猜(校园1v1,高H)【网游】虚幻的星空这,是梦
rismotherFKedpussy。」 「那你明白问题所在了吧?」 「有甚麽问题,那家伙的确是该Si的娘Pa0啊。」 「那有人在考试上写脏话?你除了词语翻译、几乎每一题都有,你的脑袋到底在想甚麽?还有更过份的,在这编文章最後一题是问这个故事的教训是甚麽你的答案是甚麽?」 「Youbsp;dothepussy,butyou''''tFKthepussy,这种语带相关的用法应该加分才对吧。」 「别说梦话了,考试不能写脏话,更何况这题目答案是GatherYeRosebudsWhileYeMay,也就是花开堪折直须折、莫待无花空折枝,你到底把那麽正面的讯息理解成甚麽?」 「吵Si了笨蛋,我那句的内容意思也相近的你可以选择不争取、但你将会失去,这样也说得通吧?必须要答那种标准答案才对根本挢枉过正。」 「傻瓜,就算意思相近你也没能明显表现出来,还用上故意混淆意思的语带相关,这不是talkshow是正规的文学考试,给你这种分数本小姐觉得合情合理。」 「甚麽鬼文学,这是叫外国语不是英国文学吧?外国语就是说学习外国的语言,b起高深的文学、简单易学易用的说法才是本质吧?山田你说对不对?」 1 「……你们的论点基本上是互不相交的平行线,只是有叫作英语的火车在两条线上行走,这个很难说谁对谁错嘛。」 山田的中立也真没用。 「就为了这种蠢事而找我吗?算了,我不想再跟你说半句,理香,去找呜海他们去打击练习场