第四十六章 空空皆是迷眼障 浩浩唯有舍身搏
书迷正在阅读:听说我是白月光(快穿)岩浆吾妻迷途网恋撩狗被狗R愿魔都市猎鬼师作为点家文里的恶毒炮灰蓝锁:绿茵天使矢口君温度【GB】触手神将心若刀戈体育生儿子吸爸爸原味内裤【混交,luanlun,高H,性虐】jiejie,jiejie《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69见异思迁菟丝花(末世)【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-黑修飘流四兄弟【闪GO】花儿凋谢可却是迷人倾城佳人之夏洛克的回忆【tvb/攻生/成人宝宝受】清冷性瘾b和成人宝宝t的生子日记在网上勾引儿子的mama重生之rou香四溢 (H)青云直上【高干】虎口偷心(1v1)疯批儿子嫁老公乱妻一直这样走下去结婚二十年后老公死了难舍(重生,1v1,H)路人甲在游戏中成为所有双性的噩梦高岭之花堕落禁脔(快穿nph)(原名: 《快穿之被男主老公们h(np)》)她是我的小猫无双龙神在都市糟糕!被反派囚做私宠啦(1V1)与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)媚色(小三上位,男出轨)
然顿挫就随之产生了。这一点在日语和韩语中也都有一定继承。而这种音节割裂反过来影响发音,使东方三大语种发音法与诸语不同。这一点西方主流学术没有作更多剖析,他们只是单纯地比较近代语音,所以找不出东方诸语种间的亲缘关系,并以此割裂远东文明史。 汉语,是一种用来游戏和创作的语言,它可以玩音,西方能玩的头韵,尾韵,叶韵,对偶,重叠,谐音我们都能玩而且更耐玩,我们还可以变调谈平仄。它还可以玩形,可以左右拆字上下拆字用同结构字拼句,舍意取形。西方对语言的研究少一个维度,他就根本认识不到一些问题,比如韩语,日语,越南喃字,甚至被列入阿尔泰语系的契丹语,西夏语,以及一些中国少数民族语言等等,都是表音语言向表形语言借鉴,结合的产物。 在西方语言三大比较标准里,除了发音这一方面,谈到词汇构成和语法,汉语和西方诸语言也是完全不同的逻辑。汉语的词汇构成自由到无极限,这毋庸置疑,每天都有数以百计的新词诞生,关键是不需要特别注释就可以被大家理解,博大精深,细思极恐。(比如这两个词诞生年代不同,诞生原理都一样。) 说到语法,如果说西方语法是拼乐高积木,汉语语法就是捏橡皮泥。西方语法讲究这个冠词/介词/情态动词后面必须加这样那样的变态。汉语则更加鼓励自由塑性。有的西方学者因此诟病汉语语法不严谨,比如著名谶语“父在母先亡”语法无误,却存二解。拜托!这些西方人有没有文化,语言是用来玩的,这种“模糊体”本就是有意为之,在中国历史上类似文字戏救过多少人,杀过多少人,数都数不清了。同样表达“父在母先亡”,如果说成“父尚在母先亡”或者“父亡在母先”就没有歧异啊。字差不多,意