神是一个女孩
书迷正在阅读:《铜铃响时槐又开》吾妻迷途特蕾莎(np 姐弟 高H)【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h)黎明之後最後的_风萧尽处【火影】【带卡】现代paro卡卡西性转车心浪未然(睡了玩咖男明星之后)地基主与捉迷藏付出(双星np)情夫大乃男主的专属异常世界观无声深爱意乱情迷(1v1h)吾,海签订契约[娱乐圈]闵其其想上位苍穹之下,真相之外青之森快穿之倩女艳魂(H)繁体渣男沦为竹马的共妻小绿江的河蟹吖我在当猥亵的英格兰梅宝女皇 头上有书本 皇冠灿烂的星空朝歌(1V1H)修罗场/火葬场/文件夹与少夫人对食(百合ABO,当妓的天元)被疯狗强制日xue的日日夜夜超凡大谱系那些不为人知的小事轻浪微微yin乱的游戏(高H/重口/简体)在网上勾引儿子的mama魔改小红帽白眼翻不停
大声呵斥一个闯红灯的老大爷:“你以为你在转田坎啊!”我听了,差点笑出声。不过随即一种虚无的感觉弥漫在我的心间。当年我在首尔的时候,也曾迷迷糊糊走到一个专供汽车通行的行车道。直到我发觉两旁全是汽车,没有行人,才慌忙沿原路退回。好在韩国路口没有黄大妈,不然,我也要被骂是在“转田坎”了。成都人还有很恶毒的一句骂乡下人的话:“红薯屎屙干净没有?”这个话一说出来,被“质问”的乡下人恨不得挖个地洞钻进去。幸好,现在这句话很少说,毕竟满大街都是乡下人。 韩语中有一句俗语“是胡萝卜呀!”意思就是“当然!”比如我问:“青瓦台可以参观吗?”你马上说“是胡萝卜呀!”表示一种非常肯定的回答。但为什么会有这么个俗语?我觉得和韩国是个传统农业国有关系。韩国全罗北道的农村大妈,拿着刚刚收获的胡萝卜,笑逐颜开的说:“是胡萝卜呀!”这个回答当然是正向的。就像我们不会把任何不好的事物拿来和我们的粮食蔬菜做比较,粮食和蔬菜总是好的,无论是玉米还是白菜。 台湾人把生菜叫“大陆妹”,让人绝倒。听说有的大陆新娘去台湾菜市场买菜,听见菜贩叫:“大陆妹!大陆妹!”大陆新娘气得杏眼圆睁,横眉立目,但又疑惑他怎么知道我是“大陆妹”?其实,别人是在叫卖生菜。问问菜贩原委,才知道因为生菜脆嫩白净,和台湾人眼中的大陆姑娘类似,才出现这么个“雅号”。其实,所谓的“歧视”哪里都有,看各人的心态。心态好就是一个笑话,一场闹剧,根本不在意。 但我还是羡慕台韩的,特别是台湾,毕竟和我们有血缘关系。我看见一段上世纪60年代普通台湾人过年的视频,视频里爷爷奶奶,爸爸mama,男孩女孩,都衣着整洁,干干净净。